|
imagem/estudo retrato/portrait of poet Youssef Rzouga/Túnis wafglobal.ning.com/photo/estudo-retrato-de-yopintura by Lilianreinhardt (Muito Obrigada sempre poeta, pela sua palavra de Luz, de sua voz pela Paz!)
BARBANTE AZUL
Youssef Rzouga
Tradução do árabe para o espanhol por Rosa-Isabel Martinez Lillo/ Do espanhol para o português por Lilian Reinhardt
O posterior brinca com o anterior e o anterior com o mais anterior e o mais anterior com os ancestrais É como se a morte, esta morte... não fosse aquela morte, a morte. a morte do Ser terno e da vitalidade que o circunda! Ou como se o momento, este momento... não fosse aquele momento, o momento... o momento do perfeito alhandal e de todo seu apetite sexual! Ou como se a voz, esta voz... não fosse aquela voz, a voz... a voz do vil tirano e todos seus erros circundantes! Ou como se a cor, aquela cor... não fosse esta cor, a cor.... a cor do riso amarelo debaixo da máscara!
O poeta brinca com o leitor e o leitor com o texto que tem diante dos olhos brinca conosco este barbante azul o mar do instante impetuoso o mar das palavras,,, www.lilianreinhardt.prosaeverso.net/visualizar.php
Lilian Reinhardt
Enviado por Lilian Reinhardt em 22/05/2011
Alterado em 11/07/2011
|
|